关闭
全部评论 (评论共40条 显示1-25条)
红袖作者5月更新有奖励!2012-5-16 9:54:44

2012年5月1日-5月31日期间:
单部作品VIP章节更新总字数达到25万——35万字,额外奖励本部作品当月总收入的5%!
单部作品VIP章节更新总字数≥35万字,额外奖励本部作品当月总收入的10%!
如有多部作品符合以上要求,多部作品同时获得奖励!详情请点击此处


红袖·艺文志——红袖荣誉作品盘点上线2012-5-3 16:36:02
红袖·艺文志将红袖历年荣誉作品以年代汇编成文,以供阅读查找留存。它收录了历届大赛获奖作品、影视改编作品及具有历史影响的优秀作品,记录下那辉煌的一刻。让我们共同去回顾那些承载荣誉的篇章,并向着未来的荣誉努力!点击艺文志:http://topic.hongxiu.com/ywz/

红袖官方微博开通,请关注2012-4-16 13:46:11

第一时间了解红袖相关信息、当红图书、版权动态,与当红作家互动。
如果你有微博,请关注以下官方信息:
新浪微博:http://weibo.com/hongxiu1999
腾讯微博:http://t.qq.com/hongxiu1999


 [14级评论员] 已发评论1155 2010-12-05 18:03 发表
已发评论{评论总数} 2008-05-29 17:13 发表
梦里曾经与画眉——评《我叫花木兰》
      一个女子的一生,将会遇到不同类型的男人,即便如唐眉眉笔下的洛神,也是陷落在三个男人的包围中不可自拔,那么,一个平凡的小女子花木兰,也不能免俗。先看看三个男主角是怎样表露心声的吧——
  李广的目光热烈而痛楚:“木兰妹妹,这么多年,我一直一直在等待你长大,等着你能够明白我的心。你在我心里,清澈如水,可是为何,你越长大我却越看不懂你,越大越觉得你离我越遥远?”
  张晓风潇洒地摇着名贵的折扇,云淡风轻地开口:“我承认我喜欢你,很喜欢很喜欢,你的才情、你的天真、你的意志力不同凡响,这是你最吸引我的地方。可是那又怎样?我天生是一个风流情种,天生喜欢取次花丛,要我只留恋一朵花,我做不到,尽管,”他用两根指头拈住身畔的一朵牡丹,玩味沉吟,“你是我最爱的一朵。”他就保持着那样的姿势,眼睛再不曾抬起。
背负双手,孝文帝拓跋宏伫立在听涛阁,清风撩起他宽大的衣袂:“朕决意投鞭渡江,一统天下,这是我鲜卑族父辈久有的理想。”他猛然转过身来,鹰隼一般的眼神锐利地攫住我,“花木兰,做朕的皇后。朕要使大魏长治久安,需要一个坐镇后宫的贤内助,母仪天下!”
而处于情感漩涡中心的女角,我,花木兰,其实只是一个来自一千多年后的灵魂,她在有意无意之间扬名乡关,担负起替你从军的历史使命,并力协一代明君魏孝文帝拓跋宏改革的人生三部曲中,既成就了自己,也失落了自己——
我的眼神迷惘无系,我的声音如空谷回音:“对不起,其实花木兰本来是这个世界上最多余的一个人,就像蛛网游丝一样,来也缥缈去也惝恍。我本无意沾惹‘情’这个字,但我的心,确为一个人陷落了。也许,世间最美丽的三个字不是‘我爱你’,而是——‘在、一、起’......”
琉璃雁儿涂鸦七绝一首,当能勾勒本书:“国家大义在心梢,儿女情长又一朝。梦里不知身是客,子规声中烟魂销。”
至于本书的胜出之处,可从以下几方面概述:
1、人物性情发展方面:
琉璃雁儿是个既活泼又忧郁内敛的女子,花木兰的文武禀性与我十分相似,实际上,琉璃雁儿已和花木兰合二为一了,所以书中女主角花木兰会由开始时的不知世事、无忧无虑慢慢成长为沉稳端庄、志量过人、才情兼备的女英雄。然而,即便是巾帼英雄,内心深处的最柔软的那根弦,也在等待一位琴手的弹奏。杜牧的诗写得好:“弯弓征战作男儿,梦里曾经与画眉。”我本佳人也情长,奈何红唇之上,染上了淡淡的风霜。也许,玲珑琉璃,终究要化作一只雁儿,归去。
2、语言风格方面:
琉璃雁儿中文系毕业,擅长优美雅致的古典文风,精于锤炼词句喜欢自创古体诗词,同时又引入现代生活的新鲜元素,善于雅谑,所以,本书不仅仅是以轻松搞笑取胜,还会杂以百科知识,比如说古典诗词、历史、政治、经济、军事、武侠、玄幻等等内容,以使全书不失厚实凝重。
3、构思布局、情节安排方面:
本书共分三卷,分别为第一卷《花家有女初长成》(家园篇)、第二卷《金戈铁马风月浓》(战场篇)、第三卷《天光云影共徘徊》(宫廷篇)。每卷各章均以诗词七言名句或自创七言诗句为标题,点明章节主要内容;
情节上安排得非常紧凑,主人公花木兰几乎每动一步都是一段新故事的开始,然而又注意章节之间前后照顾,善于铺垫暗示,跌宕起伏。
4、修辞手法方面:
喜欢运用《诗经》中赋、比、兴三种表现手法,同时灵活运用排比、对偶等修辞方法,善于细节描写,极力营造引人入胜、诗情画意的氛围。
5、情感表达方面:
爱情可以成就一个女子,也可以戕害一个女子,而天行健,女子也当自强,在刚柔之间寻找一个最佳的平衡点,美貌固不可少,才情、智慧,应相得益彰。所以我们应当听从心灵的呼唤,在爱情的长河里,扯起一片白帆,寻找自己的航向。
已发评论{评论总数} 2008-08-06 16:07 发表

    关于黄河,黑山,燕山,另有一考:
诗中讲的“黄河”,不是中国的母亲河黄河,“燕山”也不是北京东北方向的燕山,“黑山头”也不是北京北面的黑山头。而是呼和浩特地区的“黄水河”、“黑山头”、和“砚台山”。

理由:一、北魏跟柔然之间发生的大的战争都与阴山有关系,包括皇兴四年(公元470年)九月的著名战役女水之战。所以离开阴山说北魏与柔然的战争,实在有点不着边际。这连我国著名历史学家翦伯赞先生在《内蒙古访古》一文中还有这样的话:“阴山以南的沃野不仅仅是游牧民族的苑囿,也是他们进入中原的跳板。……如果失去了这个沃野,就失去了生存的依据。”这个沃野指得就是呼和浩特平原。阴山指得就是翦伯赞先生在《内蒙古访古》一文中讲的“过了集宁,就隐隐望见了一条从东北向西南伸展的山脉,这就是古代的阴山,现在的大青山。”大青山,历史上以阴山代称,也叫黑山,明《万里武功录》称大青山为“哈拉都温那”,这是蒙语,意为众多的黑山头。《裕孚案》载:“黑山,即哈拉克沁山”《绥乘》载:“黑山为魏帝数军实出哈拉沁山侧,小黑河之源也。”唐代诗人柳中庸有诗云:“三春白雪归青冢,万里黄河绕黑山”。可见“黑山”这一称谓在历史有较长的时间。所以《木兰诗》中所指的“黑山”就是呼和浩特正北方的大青山。

二、“黄河”,北魏以前,我们的母亲河不叫黄河而叫“河水”。北魏郦道元著《水经注》卷三大标题就是“河水”,讲得就是黄河,可通篇未见“黄河”二字,只讲“河水”。可见黄河在北魏时及前不叫黄河。那么《木兰诗》中之“黄河”指的是什么河呢?回顾一下历史:北魏当时的都城在平城,也就是现在的大同市的西北方向,即云冈石窟所处的位置。“可汗大点兵”应指平城大点兵。点起的兵去哪里?是去都城西北方向的前沿阵地黑山头(即阴山),平城到黑山头之间没有我们的母亲河“黄河”。另外,黄河也不叫“黄河”,而恰恰有一条河叫“黄水河”。此河历史上曾叫白渠水(见《水经注》),因含沙量大,俗称“黄水河”,元、明时期,这一带归蒙古部落管辖,黄水河便叫什拉乌素河。《绥乘》中讲“西拉乌素”也叫“什拉乌素”。蒙古语“西拉”为“黄”,“乌素”意为“水”,总称“黄水”。这个什拉乌素河就是历史上的黄水河演变过来的。

另外,什拉乌素河距平城也不过120公里,离黑山不到80公里。这样,朝辞平城的爷娘,暮宿黄水河边,240华里,骑马为一天的路程,完全可行。所以《木兰诗》中讲的黄河就是黄水河,这也符合情理。

三、燕山。“燕山”是中国的名山,其位置在北京东北方向,走向是西北东南方向,即西北起承德市西,东南到山海关。既然北魏跟柔然的战争在阴山一带,怎么跑出个“燕山”呢?这就说明《木兰诗》中之“燕山”绝非山海关之“燕山”。那么阴山中有无燕山呢?没有。但阴山中“砚台山”,当地人也叫“砚山”,这个山的位置在乌素图沟西侧面。乌素图沟,历史上叫“女水”,《北史》中有这样的记载:皇兴四年“秋八月,蠕蠕犯塞。九月丙寅,车驾北伐,诸将俱会于女水。大破军。”这就是著名的“女水之战”。后献文帝作《北征颂》并刻石纪功,又下令将女水改为武川。所以《木兰诗》中之“燕山”应为后人在整理民间传唱的《木兰诗》时,不知有“砚山”而误写为“燕山”。女水之砚山与哈拉沁之黑山,相距不到10里,诗中讲的“但闻燕山胡骑声啾啾”之“燕山”应为“砚山”更切实际。如果是阴山的兵能听到千里之外的山海关的燕山有胡骑声啾啾,岂不成笑话。

退一步讲,就说北魏跟柔然的战事就在北京东北方面的燕山,那么可汗大点兵后,先南下,到山西省境南之黄河边,住上一晚上,再返回来去燕山,这可能吗?纯属无稽之谈。就是从大同直接去燕山,千里路程绝非是两天能够到达的,最快也得八到十天。

另外,还有一个可能就是《木兰诗》在传唱时,只有字音,并无确切文字标识,而阴山的“阴”与燕山的“燕”,同属一个平声韵部,因此在形成文字时,将“阴山”误写成“燕山”也是有可能的。

文到此处,我觉得问题讲清楚了。《木兰诗》中燕山之“燕”应改为“砚”,注释中有关“黄河”、“黑山头”按此文的解释改过来,就更加尽善尽美了。

已发评论{评论总数} 2008-08-06 16:08 发表

    关于黄河,黑山,燕山地名,另有一考:
诗中讲的“黄河”,不是中国的母亲河黄河,“燕山”也不是北京东北方向的燕山,“黑山头”也不是北京北面的黑山头。而是呼和浩特地区的“黄水河”、“黑山头”、和“砚台山”。

理由:一、北魏跟柔然之间发生的大的战争都与阴山有关系,包括皇兴四年(公元470年)九月的著名战役女水之战。所以离开阴山说北魏与柔然的战争,实在有点不着边际。这连我国著名历史学家翦伯赞先生在《内蒙古访古》一文中还有这样的话:“阴山以南的沃野不仅仅是游牧民族的苑囿,也是他们进入中原的跳板。……如果失去了这个沃野,就失去了生存的依据。”这个沃野指得就是呼和浩特平原。阴山指得就是翦伯赞先生在《内蒙古访古》一文中讲的“过了集宁,就隐隐望见了一条从东北向西南伸展的山脉,这就是古代的阴山,现在的大青山。”大青山,历史上以阴山代称,也叫黑山,明《万里武功录》称大青山为“哈拉都温那”,这是蒙语,意为众多的黑山头。《裕孚案》载:“黑山,即哈拉克沁山”《绥乘》载:“黑山为魏帝数军实出哈拉沁山侧,小黑河之源也。”唐代诗人柳中庸有诗云:“三春白雪归青冢,万里黄河绕黑山”。可见“黑山”这一称谓在历史有较长的时间。所以《木兰诗》中所指的“黑山”就是呼和浩特正北方的大青山。

二、“黄河”,北魏以前,我们的母亲河不叫黄河而叫“河水”。北魏郦道元著《水经注》卷三大标题就是“河水”,讲得就是黄河,可通篇未见“黄河”二字,只讲“河水”。可见黄河在北魏时及前不叫黄河。那么《木兰诗》中之“黄河”指的是什么河呢?回顾一下历史:北魏当时的都城在平城,也就是现在的大同市的西北方向,即云冈石窟所处的位置。“可汗大点兵”应指平城大点兵。点起的兵去哪里?是去都城西北方向的前沿阵地黑山头(即阴山),平城到黑山头之间没有我们的母亲河“黄河”。另外,黄河也不叫“黄河”,而恰恰有一条河叫“黄水河”。此河历史上曾叫白渠水(见《水经注》),因含沙量大,俗称“黄水河”,元、明时期,这一带归蒙古部落管辖,黄水河便叫什拉乌素河。《绥乘》中讲“西拉乌素”也叫“什拉乌素”。蒙古语“西拉”为“黄”,“乌素”意为“水”,总称“黄水”。这个什拉乌素河就是历史上的黄水河演变过来的。

另外,什拉乌素河距平城也不过120公里,离黑山不到80公里。这样,朝辞平城的爷娘,暮宿黄水河边,240华里,骑马为一天的路程,完全可行。所以《木兰诗》中讲的黄河就是黄水河,这也符合情理。

三、燕山。“燕山”是中国的名山,其位置在北京东北方向,走向是西北东南方向,即西北起承德市西,东南到山海关。既然北魏跟柔然的战争在阴山一带,怎么跑出个“燕山”呢?这就说明《木兰诗》中之“燕山”绝非山海关之“燕山”。那么阴山中有无燕山呢?没有。但阴山中“砚台山”,当地人也叫“砚山”,这个山的位置在乌素图沟西侧面。乌素图沟,历史上叫“女水”,《北史》中有这样的记载:皇兴四年“秋八月,蠕蠕犯塞。九月丙寅,车驾北伐,诸将俱会于女水。大破军。”这就是著名的“女水之战”。后献文帝作《北征颂》并刻石纪功,又下令将女水改为武川。所以《木兰诗》中之“燕山”应为后人在整理民间传唱的《木兰诗》时,不知有“砚山”而误写为“燕山”。女水之砚山与哈拉沁之黑山,相距不到10里,诗中讲的“但闻燕山胡骑声啾啾”之“燕山”应为“砚山”更切实际。如果是阴山的兵能听到千里之外的山海关的燕山有胡骑声啾啾,岂不成笑话。

退一步讲,就说北魏跟柔然的战事就在北京东北方面的燕山,那么可汗大点兵后,先南下,到山西省境南之黄河边,住上一晚上,再返回来去燕山,这可能吗?纯属无稽之谈。就是从大同直接去燕山,千里路程绝非是两天能够到达的,最快也得八到十天。

另外,还有一个可能就是《木兰诗》在传唱时,只有字音,并无确切文字标识,而阴山的“阴”与燕山的“燕”,同属一个平声韵部,因此在形成文字时,将“阴山”误写成“燕山”也是有可能的。

文到此处,我觉得问题讲清楚了。《木兰诗》中燕山之“燕”应改为“砚”,注释中有关“黄河”、“黑山头”按此文的解释改过来,就更加尽善尽美了。

((史料考辨)《木兰诗》中有关山、河之误释 作者:郝 云 )
评论标题:
发表长篇评论时必填,长评不少于500字
评论内容: